7 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как превратить иностранные слова в отечественную валюту?

23 крутых способа легко запоминать иностранные слова

Изучение языка невозможно без запоминания новых слов. Но кроме банальной и скучной зубрежки есть множество простых, а главное — эффективных способов выучить незнакомые слова.

AdMe.ru совместно c Евгенией Кашаевой публикует полезный список способов запоминания любых иностранных слов.

Для начала нужно разобраться с тем, как именно ты лучше всего воспринимаешь информацию. Для этого есть маленький, но очень важный чек-лист. Если ты — аудиал, то метод «читать тетрадку» будет работать для тебя гораздо хуже, чем метод «слушать список слов к тексту». А ты можешь об этом даже не задумываться и долго и упорно, до победного конца и ощущения собственной никчемности смотреть в эту дурацкую тетрадь и не понимать, почему ничего не запоминается!

Традиционные методы

  1. Метод Ярцева (визуалы)

Берем тетрадку. Выписываем в 2-3 столбика слово — перевод. Даем рядом синонимы антонимы примеры. Время от времени читаем списки, просто читаем, ничего не зубрим.

Я не знаю, как это работает, но, к примеру, я не зубрила немецкий, а просто временами читала тетрадку. Преподаватель не устраивал диктантов, никогда не проверял нас по спискам. И я до сих пор, через много лет, помню кучу слов.

Получается, что ты не напрягаешься, не пытаешься влить в себя 100 слов за 30 минут, просто планомерно, время от времени освежаешь материал. Но следует сразу предупредить, что эти слова должны встречаться в учебниках, статьях, т.е. вы должны, помимо чтения тетрадки, как-то их активизировать.

  1. Метод карточек

Второй популярный способ. Берем и нарезаем кучу карточек или покупаем квадратные блоки бумаги для заметок. На одной стороне пишем слово, на другой — перевод. Для продвинутых пользователей указываем примеры. Гоняем карточки по кругу, откладываем те, которые знаем хорошо. Время от времени повторяем пройденное, дабы освежить. Из минусов — если слов очень много, а времени мало, вы потратите кучу времени на создание самих карточек.

В качестве развлечения можно разложить их по кучкам штук по 10 в разных местах квартиры, время от времени на них натыкаться и повторять. Аудиалы к этому способу должны обязательно добавить проговаривание вслух. Карточки отлично заходят у детей, это можно превратить в интересную игру.

Как превратить иностранные слова в отечественную валюту?

По статистике один из самых популярных запросов поисковым системам в Интернете является вопрос о том, как заработать денег в Интернете. Вариантов этот запрос выдает великое множество. Миллионы. Всевозможные сайты онлайн заработка, курсы от популярного коуча по получению миллиона за месяц, работы и множество тому подобных.

Такое количество пестрящих заголовков может ввести в ступор человека, который действительно настроен на рабочий лад и обладает теми или иными навыками. Ведь реальных и востребованных профессий в Интернете много. Бери и работай.

Для начала стоит определиться с собственными талантами и способностями. Кто-то пишет статьи, кто-то фотографирует и продает свои шедевры, кто-то ведет бизнес онлайн. Разговор пойдет о тех людях, которые владеют иностранными языками. Бюро переводов WIS предлагает услуги качественного технического и юридического перевода и множество других смежных процедур, связанных с переводом текстов.

Профессия: онлайн-переводчик

Необходимость в переводе текстов растет с каждым днем. Выбор направления довольно широк. Можно заняться переводом личных файлов, книг, фильмов. Можно заняться переводом официальных юридических документов. Весьма востребованным считается перевод медицинских, технологических и прочих исследований и работ. Для новостных каналов ежедневно необходимо переводить новости разных стран. Неудивительно, необходимо быть в гуще мировых событий. И кто первый переведет и опубликует громкую зарубежную новость, получит больше популярности и рейтинга. Одним словом задач у переводчиков каждый день становится больше.

Где найти работу?

Первый и самый простой способ это зарегистрироваться на биржах фриланса. Единоразовые заказы по переводу всевозможных тематик и разных языков.

Наибольшей популярностью, разумеется, пользуется английский язык. Зато оплачиваются лучше менее популярные языки, такие как китайский, японский, арабский, турецкий и иврит. Чуть ниже по стоимости перевод с/на греческий, португальский, венгерский, финский, голландский, датский, шведский, норвежский язык и языки стран СНГ. Далее по убыванию итальянский, испанский, французский, немецкий и, наконец, английский язык.

Так же можно устроиться внештатным сотрудником в бюро переводов. Там работой обеспечат по полной. Оплата, как правило, идет за 1 слово исходного текста. Стоимость вирируется у разных агентств. В среднем минимум 0.05$.

И, наконец, можно поискать работу у зарубежных агентств или сайтов.

Словом, знание языка может принести свои плоды. Все зависит от того какой язык, активности работника и способности находить общий язык с заказчиками.

Как превратить иностранные слова в отечественную валюту?

1. Конвертируемость национальной валюты.

2. Виды валют по степени конвертируемости

3. Валютный курс.

1. Конвертируемость национальной валюты.

Конвертируемость (обратимость) национальной денежной единицы – это возможность для участников внешнеэкономических сделок легально обменивать ее на иностранную валюту и обратно без прямого вмешательства государства в процесс обмена.

Степень конвертируемости обратно пропорциональна объему и жесткости, практикуемых в стране валютных ограничений.

Валютные ограничения –это особые действия официальных инстанций непосредственно ведущие к сужению возможностей, повышению издержек или появлению неоправданных затяжек в осуществлении валютного обмена и платежей по международным сделкам.

Читать еще:  На строительстве автодороги «Западный Китай — Европа» освоено больше 20 млрд. рублей

Можно выделить следующие типы валютной конвертируемости:

1. в зависимости от национальной принадлежности, а точнее от места постоянного проживания и деятельности владельца валюты выделяют:

1.1. Внешнюю обратимость,т.е. полная свобода обмена заработанных в данной стране денег для расчетов с заграницей предоставляется только иностранцам (нерезидентам), тогда как граждане и юридические лица этой страны подобной свободой не обладают.

1.2. Внутреннюю обратимость,т.е. полная свобода обмена национальных денежных единиц на иностранную валюту предоставляется лишь резидентам данной страны, тогда как нерезиденты данным правом не обладают.

При переходе к полной обратимости сначала вводится внешняя обратимость, а затем внутренняя обратимость.

2. в зависимости от объема осуществляемых операций выделяют:

2.1. Свободную обратимость,в данном случае национальная валюта свободно и без всяких ограничений обменивается на другие валюты.

2.2. Частичную обратимость, в данном случае на какие-то отрасли внешнеэкономической деятельности или на некоторые категории владельцев валюты режим конвертируемости не распространяется.

2. Виды валют по степени конвертируемости

Исходя из перечисленных выше типов можно выделить следующие виды валют по степени конвертируемости:

1. Свободно конвертируемая валюта –это валюта, свободно и без ограничений обмениваемая на другие иностранные валюты. Она обладает полной внешней и внутренней конвертируемостью. В современном мире лишь ограниченное число стран и территорий имеют полностью конвертируемые валюты: США, Великобритания, ЕС, Япония, Саудовская Аравия, Кувейт, ОАЭ, Малайзия, Сингапур и др. Это преимущественно либо крупнейшие индустриальные страны, либо основные нефтеэкспортеры, либо страны с развитой и очень открытой экономикой.

2. Частично конвертируемая валюта –национальная валюта стран, в которых применяются валютные ограничения для резидентов и по отдельным видам обменных операций. Как правило это валюта обменивается только на некоторые иностранные валюты и не по всем видам международного оборота (например, не может использоваться в сделках, связанных с заграничными инвестициями и другими международными передвижениями капитала, только по текущим операциям).

3. Замкнутая (неконвертируемая) валюта – национальная валюта, которая функционирует только в пределах одной страны и не обменивается на другие иностранные валюты. К замкнутым относятся валюты стран, применяющих различные ограничения и запреты по вывозу и ввозу, продаже и покупке, обмену национальной и иностранной валюты, а также использующие различные меры валютного регулирования. Замкнутыми являются национальны валюты большинства развивающихся стран, а также государств, образовавшихся на территории бывшего СССР, включая Республику Беларусь.

4. Валюта клиринговых расчетов –это расчетные валютные единицы. В них ведутся счета в банках и производятся различные операции между странами, заключившими платежное соглашение клирингового типа об обязательном взаимном зачете международных требований и обязательств, вытекающих из стоимостного равенства товарных поставок и услуг. Клиринговые валюты функционируют исключительно в виде бухгалтерских записей по банковским счетам.

Конвертируемость валют как бы нейтрализует влияние национальных границ на движение товаров и услуг в масштабах мирового рынка товаров и капитала. Экспортеру , реализующему продукцию за границей с оплатой в валюте импортера или в валюте третьей страны, таким путем обеспечивается возможность превратить полученную выручку в собственные национальные деньги, что абсолютно необходимо для поддержания нормального кругооборота его средств внутри страны. Аналогично решается проблема расчетов для импортера товаров, подлежащих оплате в иностранной валюте: через механизм обратимости осуществляется обмен его национальной валюты на требуемые средства платежа.

Обратимость национальной денежной единицы обеспечивает стране долгосрочные выгоды от участия в многосторонней мировой системе и торговли и расчетов такие, как:

1. свободный выбор производителями и потребителями наиболее выгодных рынков сбыта и закупок внутри страны и за рубежом в каждый конкретный момент;

2. расширение возможностей привлекать иностранные инвестиции и осуществлять инвестиции за рубежом;

3. стимулирующее воздействие иностранной конкуренции на эффективность, гибкость и приспособляемость предприятий к меняющимся условиям;

4. подтягивание национального производства до международных стандартов по ценам, себестоимости и качеству;

5. возможность осуществления международных расчетов в национальных денежных единицах;

6. на уровне народного хозяйства в целом – специализация с учетом относительных преимуществ, наиболее оптимальное и экономное расходование материальных, финансовых и трудовых ресурсов.

Конвертируемость национальной валюты, по определению, требует рыночного типа экономики, так как она основана на свободном волеизъявлении всех владельцев денежных средств, кроме того, рыночная экономика должна быть достаточно зрелой для противостояния иностранной конкуренции, полноправного участия в международном разделении труда.

Международные экономические операции связаны с обменом национальных валют. Этот обмен происходит по определенному соотношению.

Валютный курс – соотношение между денежными единицами разных стран, т.е. “цена” денежной единицы одной страны, выраженная в денежной единице другой страны (или в международной денежной единице).

Валютный курс определяет пропорции обмена денежных единиц.

Валютные курсы формируются в повседневном обороте в процессе сопоставления валют на валютном рынке через механизм спроса и предложения. Что же лежит в основе формирования валютного курса?

Аналогично тому, как цена товара складывается на основе его стоимости, цена денежной единицы формируется на основе ее покупательной способности.

Стоимостной основой валютного курса служит паритет покупательной способности (ППС), т.е. соотношение валют по их покупательной способности.

Читать еще:  Как правильно оштукатурить фасад дома

Подобно тому, как цена товара стремится к его стоимости, но не совпадает с ней, валютный курс постоянно отклоняется от своей стоимостной основы. В условиях золотого стандарта при свободном размене банкнот на золото и свободе золотого обращения между странами валютный курс незначительно отклонялся от ППС благодаря действию механизма золотых точек. Поскольку цены товаров выражались в золоте, то ППС, по существу определялся монетным паритетом – соотношением весового содержания золота в денежных единицах различных стран. Например, если монетный паритет 1 фунта стерлингов равнялся 5 долларам США, то это означало, что на 1 фунт стерлингов в Англии можно было купить приблизительно столько же товаров, сколько на 5 долларов в США.

Пределы отклонения валютного курса от монетного паритета (оно обычно не превышало 1%) и получили название золотых точек: нижний (при достижении которого начинался отток золота из страны) и верхний (начинался его приток).

В условиях бумажно-денежного обращения валютные курсы могут существенно отклоняться от ППС. Для промышленно развитых стран это отклонение составляет, по последним подсчетам ОЭСР, до 40%. Во многих развивающихся странах и странах с переходной экономикой курс национальной валюты в 2-4 раза ниже паритета.

В реальной практике международных валютных отношений в условиях бумажно-денежного обращения применяются следующие виды валютных курсов:

1. фиксированные курсы – это система, предполагающая наличие зарегистрированных паритетов, лежащих в основе валютных курсов, поддерживаемых государственными валютными органами. Они подразделяются на:

1.1. реально фиксированные курсы – курсы, опирающиеся на золотой паритет, допускающие отклонения рыночных котировок от паритета в пределах «золотых точек». Данная система возможна лишь при наличии золотомонетного стандарта.

1.2. договорно фиксированные – курсы, опирающиеся на согласованный эталон (одну или несколько валют, либо на условно установленную «официальную» цену золота, либо на сочетание валют и золота) по которому регистрируется паритет и согласованный размер пределов допустимых отклонений рыночных котировок от паритетов.

2. гибкие курсы – это система, при которой у валют отсутствуют официальные паритеты. Они подразделяются на:

2.1. плавающие курсы – курсы, которые изменяются в зависимости от спроса и предложения на рынке (синоним – свободно колеблющиеся курсы).

2.2. колеблющиеся курсы – курсы, которые изменяются в зависимости от спроса и предложения на рынке, но корректируемые валютными интервенциями центральных банков в целях сглаживания временных резких колебаний.

Формирование валютного курса многофакторный процесс, то есть на определение конкретного соотношения двух валют влияет множество различных факторов (таких как, покупательная способность денежных единиц, состояние платежного баланса, степень доверия к валюте на мировых рынках, деятельность валютных рынков и спекулятивные валютные операции и т.д.).

Котировка –это определение курса валют.

Различают два метода котировки иностранной валюты к национальной – прямая и косвенная.

Наиболее распространена прямая котировка, при которой курс единицы иностранной валюты выражается в национальной валюте. Например, в Республике Беларусь 1 доллар США = 1940 бел. рублей.

При косвенной котировке – за единицу принимается национальная валюта, курс которой выражается в определенном количестве иностранных денежных единиц. Например, в Англии 1 фунт стерлингов = 1,4 доллара США.

Косвенная котировка применяется в Анлии, США, с введением ЕВРО в ЕС, так как денежные единицы данных стран широко используются как международное платежное и резервное средство.

Разные методы котировки не имеют экономического различия, так как сущность валютного курса едина. В условиях обратимости валют их котировка осуществляется банками (межбанковские котировки) или на бирже (биржевые котировки). При валютных ограничениях котировку осуществляют правительственные органы, в частности центральный банк. В таких странах курсы, установленные, например центральным банком, являются обязательными для участников конкретных сделок, поэтому в таких странах часто существуют «черные» валютные рынки, где производится неофициальная котировка национальных денежных единиц.

На основе курсов валют (национальной и иностранной) по отношению к доллару США осуществляется котировка иностранных валют к национальной путем использования кросс-курса.

Кросс-курс– это соотношение двух валют, которое вытекает из их курсов по отношению к третьей валюте (обычно доллару США). Например, банку в нашей республике необходимо определить курс польского злотого к белорусскому рублю, в данном случае он будет исходить из курсов данных валют к доллару США:

тогда 1 зл. = 250 BLR. (1000/4)

Уровень валютного курса существенно влияет на внешнюю торговлю, конкурентоспособность национальной продукции на мировом рынке, движение капиталов, состояние денежного обращения и весь воспроизводственный процесс. Поэтому одним из основных направлений денежно-кредитной политики является защита и обеспечение устойчивости обменного курса национальной денежной единицы к иностранным валютам.

Как использовать валюту и не нарушить закон

Некоторые хранят в иностранной валюте (далее — валюта) свои сбережения. А как еще можно использовать деньги других государств? Правомерно ли расплатиться валютой и где это можно сделать? Какие операции и сделки с валютой разрешены на территории нашей страны для физлиц? Давайте разберемся.

Валюта между физлицами

Законным средством платежа в нашей стране является белорусский рубль . Передавать другому физлицу валюту или получать ее вы вправе только в случаях :

1) дарения (отмены дарения) или пожертвования. Подарить или пожертвовать валюту вы можете в любой сумме и любому физлицу, близкому или дальнему родственнику, коллеге и даже незнакомому человеку.

Читать еще:  Что обеспечивает чистоту воды для искусственного водоёма

Обратите внимание!
Пожертвованием считается дарение в общеполезных целях. Пожертвованная валюта должна быть использована по определенному назначению . Например, вы если пожертвовали валюту для лечения, то потратить эти деньги получатель вправе только на лечение;

2) передачи валюты на хранение и ее возврата. Например, на время, пока рабочие будут делать ремонт в вашей квартире, вы можете передать валюту на хранение родственнику;

3) предоставления или получения валюты в долг, а также уплаты или получения процентов по такому долгу.

На заметку
Как правило, такие отношения оформляют договором денежного займа. По этому договору одна сторона (заимодавец) передает другой (заемщику) определенную сумму денег. Заемщик в свою очередь обязуется вернуть такую же сумму. Договор займа может предусматривать уплату заемщиком процентов на взятые в долг деньги .

Валюта между физлицом и организациями

В некоторых случаях валюту можно использовать для расчетов и других операций с организациями. В частности, вы вправе :

— оплатить валютой покупки в магазинах беспошлинной торговли (Duty Free);

— рассчитаться за товары и (или) услуги на борту самолетов белорусских авиакомпаний, в поездах международных маршрутов БЖД;

— совершать банковские операции.

На заметку
К банковским операциям относят в том числе обмен валюты, открытие валютных счетов (депозитов), пополнение вкладов, снятие средств ;

— возвратить излишне или ошибочно полученную валюту, в частности при ее покупке в обменном пункте;

— вносить платежи в посольствах и консульствах иностранных государств. Например, консульские сборы за получение визы;

— получать валюту для командировочных расходов за рубежом;

— покупать облигации, номинальная стоимость которых выражена в валюте;

— уплачивать консульские сборы Министерству иностранных дел.

На заметку
В валюте можно уплачивать консульские сборы также в пунктах пропуска, которые расположены на границе ;

— уплачивать налоги, сборы, пошлины и другие обязательные платежи в бюджет, если возможность их уплаты в валюте предусмотрена законодательными актами;

— получать безналичную валюту из-за рубежа по сделкам с иностранными компаниями. Это может быть, например, валюта за продажу недвижимости за пределами страны, реализацию товаров, охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, выполнение работ, оказание услуг.

Пример
Белорусский гражданин пишет стихи, которые публикуют в иностранном журнале. Вознаграждение за публикацию можно перечислить в валюте на банковский счет.

Нарушения и ответственность

Физлицам запрещено в том числе :

1) покупать, продавать, обменивать валюту друг у друга.

За это предусмотрен штраф от 50 до 150 БВ с конфискацией или без. При этом конфискации подлежит как валюта, так и другие деньги, которые есть при себе у виновного лица в момент совершения нарушения. Для тех, кто совершит такое нарушение повторно в течение года, размер штрафа составит от 150 до 200 БВ с конфискацией или без.

Обратите внимание!
Валютой являются не только банкноты, но и монеты других государств, поэтому их также нельзя продавать, покупать и обменивать между физлицами ;

2) принимать валюту в качестве платежного средства. Это означает, что нельзя продать за валюту квартиру, дом, автомобиль или любое другое имущество. Брать в валюте плату за сдачу квартиры (комнаты, дачи) тоже запрещено.

Обратите внимание!
Наказание для физлиц за прием оплаты в валюте установлено в виде штрафа от 50 до 100 БВ с конфискацией предмета правонарушения или без конфискации. А при повторном нарушении в течение года штраф составит от 100 до 200 БВ с конфискацией предмета правонарушения или без . Иными словами, помимо наложения штрафа у нарушителя может быть конфискована полученная им валюта.

Способ не нарушить закон

Если вы продаете свое имущество физлицу, то возможность получить деньги в валюте и ничего не нарушить все же есть. Для этого вам нужно предусмотреть в договоре купли-продажи цену в валюте, а оплату — в белорусских рублях по курсу на конкретный день (дату). При этом можно привязаться к курсу Нацбанка или любого другого банка страны . Полученные деньги затем можно обменять на соответствующую валюту в банке или обменном пункте.

2.1. Стоимость квартиры составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 45000 (сорока пяти тысячам) долл. США. Оплата производится в белорусских рублях по курсу белорусского рубля к доллару США, установленному Национальным банком Республики Беларусь на дату расчета.

По соглашению сторон в договоре можно предусмотреть увеличение курса или установить фиксированный курс. Это застрахует продавца от возможных колебаний курса валюты.

2.1. Стоимость квартиры составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 30000 (тридцати тысячам) евро. Оплата производится в белорусских рублях по курсу белорусского рубля к евро, установленному Национальным банком Республики Беларусь на дату расчета, увеличенному на 0,5 (пять десятых) бел. руб.

2.1. Стоимость квартиры составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 40000 (сорока тысячам) долл. США. Оплата производится в белорусских рублях по курсу 2,50 бел. руб. (два рубля 50 копеек) за 1 (один) долл. США.

Аналогичные условия можно включать и в другие договоры между физлицами, например аренды квартиры или дачи.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: